捷 さんのプロフィール四分之一国度フォトブログリストその他 ツール ヘルプ

    假如生活欺骗了你

    假如生活欺骗了你 
     
    (俄)普希金
     

    假如生活欺骗了你,

    不要忧郁,也不要愤慨!

    不顺心时暂且克制自己,

    相信吧,快乐之日就会到来。

    我们的心憧憬着未来,

    现在总是令人悲哀:

    一切都是暂时的,转瞬即逝,

    而那逝去的将变为可爱。

           每首诗歌的理解都是见仁见智,因人而异;即便是同一个人,在不同年龄,不同阶段,对诗的感悟都是不同的。在小表侄的课本里看到普希金这首诗,不禁问他,你是怎么理解的。小家伙以为我要考他语文,答得倒是头头是道:那里俄国革命正如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人却没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执着地追求理想,相信光明必来,正义必胜。

          生活在和平年代,没有战争,没有杀戮,其实,谈不上真正的逆境。但是为何我们非但没有越来越坚强,反而越来越脆弱呢?发觉自己总是轻易的就不满意现状,老是觉得可以活得更好,再找更好,还没最好。

         记得自己刚刚到英国的时候,困难不少,很是狼狈,后悔不已,自己怎么就来到这么个破地方?一直问自己究竟是不是错了?没想到,三年过后,午夜梦回,不止一次回到英国,回到拉夫堡,心里还时时遗憾,一年在英国的时间太短了,要是能够再去英国生活就好了。前后变化截然不同,连自己都暗暗称奇。

         记得自己刚刚准备转换工作的时候,很痛苦的抉择,终于舍去所有选择了现在的工作单位,觉得自己可以去追求所失去的了。但是,心里又有个小小的声音在嘀咕,好像离自己的外语优势越来越远了,整天的与官场打交道,适合自己么?自己适应么?我究竟要的是什么?怎样才能达到自己想要的?

         数不清这样的例子,觉得生活在跟我躲猫猫,永远抓不住,时时都在后悔当初,怀疑现在,踌躇未来。

         当我再读这首诗的时候,我忽然觉得,答案就在面前。其实,生活的本真就是这样,它没有欺骗了我,只是我一直在欺骗自己。

         生活就是如此的,没有最好,只有最适合。我只能在此时此处此地,做出此等选择,而既然选择了,既来之则安之,享受选择的每一个点滴。人总是认为得不到的才是最好的,别的生活状态才是更好的,其实大可不必,世上本无事,庸人自扰之。有那么多的不顺心?更多的只是不甘心吧,但是放下一切,享受现在,才是正道。每一个现状都不满意,当现状变为过往时,又在追悔,何必呢?不如抓紧现状,享受每一刻:哭也依然,笑也依然,苦也然然,乐也然然。

         逝去的之所以变为可爱,终因其已逝去。

         从今天起,告诉自己,假如生活欺骗了我,我不能再欺骗我自己了。

         

     

    コメント

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://zengjie48.spaces.live.com/blog/cns!66C27F23E7D51C4F!1166.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし